Salze Editorial i les microeditorials poètiques valencianes

Els poetes Josep Porcar i Marta Vilardaga, de Castelló de la Plana i d’Osona respectivament, acaben de crear l’editorial Salze Editorial. Han promés que s’especialitzaran en traduccions en edicions bilingües de poetes de qualitat però no traduïts/des a la nostra llengua. Trauran només un llibre per any però amb una edició ben acurada. El primer títol de Salze Editorial, Porta’m amb tu, d’Attilio Bertolucci, traduït pels mateixos editors, confirma amb escreix la seua promesa i està rebent bones crítiques. L’any vinent, 2022, publicaran Eavan Boland traduïda per Miquel Àngel Llauger. Els desitgem molta sort. Feia temps, des [...]

2022-04-08T10:29:49+00:004 de març de 2022|Categories: Articles, Articles, Articles de fons, Articles de fons|Tags: |

Joan Navarro: llarga vida als 70!

L’obra de Joan Navarro (Oliva, 1951) irrompia l’any 1974: era antologat per Amadeu Fabregat a Carn fresca: Poesia valenciana jove (atac reeixit contra la poesia realista dels 60 i inici dels 70) i publicava el primer llibre, Grills esmolen ganivets a trenc de por, guanyador del primer Premi Octubre de poesia el 1973, que suposà, cinquanta anys després, el primer poemari valencià íntegrament surrealista. Consulteu la importància de Grills… al pròleg de Jordi Marrugat en la reedició del 2014. Fabregat seleccionava els dos primers poemaris (encara inèdits) del poeta oliver: Éssers verds dins d’una botella de [...]

2021-04-01T15:12:12+00:0013 d'octubre de 2020|Categories: Dossier|Tags: |